Что такое согласование времен в английском языке. Согласование времён английского языка

Что такое согласование времен в английском языке. Согласование времён английского языка
Что такое согласование времен в английском языке. Согласование времён английского языка
Hey there! Вы уже что-то слышали о согласовании времен в английском, но так и не поняли с чем их согласовать? В этой статье мы расскажем о том, что такое согласование, когда оно используется, как не запутаться с временами и грамотно написать статью или эссе.

Мы говорим о прошлом чаще, чем кажется. Рассказать другу cool story, пересказать чьи-то слова, сослаться в эссе на другого автора, поговорить о прошлых выходных, каникулах или любых воспоминаниях — для всего этого нам нужно знать несколько простых правил согласования времен.

На русском у нас все легко, например, мы говорим: «Он думал, она изучает историю». В этом предложении и прошлое (думал), и настоящее (изучает).

Но в английском,если вы говорите о прошлом, то уже нельзя использовать прошедшее время в паре с настоящим или будущим.

He thought that she studied history. - Он думал , что она изучает (изучала ) историю.
I thought you knew him. - Я думал , что ты знаешь (знал ) его.
I thought I had to do everything by myself. - Я думал , что я должен (должен был ) делать все в одиночку.

Сначала это непривычно, so let’s get used to it!

Общие правила согласования времен

Согласование времен используется в сложных предложениях, которые состоят из двух частей.

Главная часть — самостоятельная (например: он сказал).
Придаточная — часть, зависящая от главной, к которой мы можем задать вопрос (например: он сказал (что именно?), что он позвонит).

Если в главной части использовано одно из прошедших времен, нам нужно научиться менять время и в придаточной части (независимо от того, как это звучит на русском). Есть несколько вариантов, как оно может меняться.

  • Одновременные действия

Если действия в главной и придаточной частях произошли в одно и то же время, то обеих частях будет Past Simple .

Но иногда, действие в придаточной части может быть длительным . В таком случае, используем Past Continuous (was/were + глагол «-ing»).

I was (Past Simple) sure Kate was (Past Simple) busy that day. - Я был уверен, что Кейт (была ) занята в тот день.
I came and saw (Past Simple) that my friends were playing (Past Continuous) rugby. - Я пришел и увидел , что мои друзья играли в регби.
  • Предшествующие действия

Если действие в главном предложении случилось позже, чем действие в придаточном, то в последнем будет Past Perfect (had + глагол в 3-ей форме).

He said that he had finished his work. - Он сказал , что он закончил работу (закончил ее он перед тем, как сказать об этом).
Jack knew that Kate had not had time to write him a letter. - Джек знал , что у Кейт не было (до этого) времени написать ему письмо.

Предшествующее действие может быть продолжительным. В таком случае стоит использовать Past Perfect Continuous (had + been + глагол с окончанием -ing).

She said she had been playing the piano all day long. - Она сказала , что играла на фортепиано весь день (она долго играла до того, как сказать об этом).
He told his mom had been cooking from the early morning. - Он сказал , что его мама готовила на кухне с самого утра.

Не забывайте, что некоторые глаголы не могут употребляться во временах Continuous . С ними мы будем использовать Past Perfect .

Самые распространенные из них:

be - быть;
belong - принадлежать;
believe - верить;
know - знать;
feel - чувствовать;
love - любить;
want - хотеть.

He learnt that his classmate had loved him for many years. - Он узнал , что его одноклассница уже много лет влюблена в него.
  • Последующие действия

Если действие в придаточной части случится после действия в главной, то будем использовать одно из времен группы Future in the Past (то же самое, что и Future Simple , только вместо «will» используем «would »).

I felt you would say this to me. - Я чувствовал , что ты скажешь мне это.
You said you would be waiting for me. - Ты сказал , что будешь ждать меня.
We didn’t expect we would have finished this project by the end of the week. - Мы не ожидали , что окончим проект к концу недели.

Когда согласование не нужно

  • Если в главной части глагол используется в одном из настоящих или будущих времен.
I don’t think it will rain tomorrow. - Я не думаю , что завтра будет дождь.
Ann knows you are a nice guy. - Энн знает , что ты хороший парень.
  • Если в придаточной части дается определение, причина, результат или сравнение.
Yesterday I bought a book which is believed to be a bestseller. - Вчера я купил книгу, которая считается бестселлером (определение).
John didn’t go to the party last night because he will have exams in two days. - Джон не пошел на вечеринку прошлым вечером, потому что через два дня у него будут экзамены (причина).
He studied too much last week, that"s why he still has a headache . - Он слишком много учился на прошлой неделе, вот почему у него до сих пор болит голова (результат).
Charles traveled more last year than he does this year. - Чарльз путешествовал в прошлом году больше, чем (он путшествует ) в этом (сравнение).
  • Согласование также не происходит, когда в придаточной части мы говорим об общеизвестной информации или законах.
The students knew that water consists of oxygen and hydrogen. - Студенты знали , что вода состоит из кислорода и водорода.


Согласование времен в статье или эссе

При написании научной работы, мы часто прибегаем к прошедшим временам, ссылаясь на исторические события, реалии или слова, написанные кем-то когда-то.

Чтобы не запутаться во временах и согласованиях, не забывайте о таких простых правилах:

  • Определите общее время для статьи перед тем, как писать ее. Если основная часть текста будет в прошедшем времени, то будьте внимательны к правилам согласования.
  • Для общеизвестных фактов , выражения вашего мнения или сообщения актуальной информации на данный момент подойдут времена группы Present.
  • Если главная часть предложения выражена такими фразами, как «I think», «I believe», «I suppose», «I feel» (и любыми подобными в настоящем времени), то в придаточной части согласования не будет.
  • Если вы ссылаетесь на автора , который в прошлом что-то написал или сказал, а вы хотите это пересказать (например, «he believed, it was claimed; «they mentioned»), то все, что будет дальше, подчиняется правилам согласования.

Заключение

Not that hard, is it? Мы помогли вам согласовать времена и они у вас больше не будут ссориться:)

Stay in harmony with yourself and your loved ones!

Большая и дружная семья EnglishDom

Непростой раздел грамматики. О правиле согласования времен в английском читайте в этой статье!

Всем привет! С Новым Годом!

Друзья, я уверен в том, что у каждого из вас есть какой-то раздел английской грамматики, который является для вас наиболее сложным и непонятным. Вот для меня, в свое время, самым ненавистным было разобраться в согласовании английских времен! Сколько я не делал упражнений, сколько репетитор не объясняла мне это правило грамматики, я никак не мог запомнить, а самое главное, корректно согласовывать времена во время разговора. Сказать честно, я и сейчас допускаю ошибки, но они уже совсем не так критичны, какими были в самом начале.

Сегодня я бы хотел рассказать вам о согласовании времен и дать несколько советов, которые, я надеюсь, будут вам полезны!

Правила согласования времен в английском языке.

Как вам известно, английский язык имеет много различным времен, которые являются основой грамотного и красивого разговора на этом языке. Помимо того, что надо разбираться в их употреблении, то надо еще и уметь грамотно их согласовывать. В первую очередь, речь идет о правильном согласовании времени, которое вы используете в главном предложении, со временем придаточного.

Если вы говорите в настоящем или будущем времени, то тут все понятно и никаких сложностей не вызывает. Придаточные предложения употребляются в любом времени, которое требуется по смыслу:

I know that he is your friend.

(Я знаю, что он твой друг)

I know — главное предложение в Present Simple.

that — союз.

he is your friend — придаточное предложение, также в Present Simple.

I understand that you will help me.

(Я знаю, что ты мне поможешь)

I know that she has made a mistake.

(Я знаю, что она ошиблась)

He will tell you what you will have to do.

(Он расскажет, что ты должен делать)

Как только в главном предложении вы используете одно из прошедших времен, то использовать любое время в придаточном уже нельзя. Требуется согласование времен, что и вызывает у нас трудности. Давайте разберем, какое же время нужно использовать в придаточном предложении, в зависимости от времени главного.

Согласование времен главного и придаточного предложений.

1) Если в главном предложении вы употребляете прошедшее время (Past Simple, Past Perfect), и действие придаточного происходит в тот же период, то в нем надо использовать тоже Past Simple (или Past Continuous):

I knew that he was your friend.

(Я знал, что он твой друг)

I thought that you were here.

(Я думал, что ты здесь)

They knew what they were fighting for.

(Они знали, за что воюют)

He had not told me what he was going to do.

(Он не сказал мне, что собирается делать)

Очень часто в речи люди ошибаются с точки зрения грамматики, и говорят, например:

I told you that I am an engineer.

(Я говорил тебе, что я инженер)

Это неправильно. Конечно вас поймут, и никто вас за это сильно не упрекнет. Но, тем не менее, нужно стараться говорить правильно:

I told you that I was an engineer.

Кстати, нужно отметить, что в разговоре допускается употреблять настоящее время в придаточном предложении, даже если действие главного происходит в прошлом. Это не считается серьезной ошибкой.

She told me that she is in a hurry.

(Она сказала мне, что спешит)

Somebody asked me where I’m going.

(Кто-то спросил меня, куда я направляюсь)

Тем не менее, в таких случаях глаголы, как правило, употребляются согласно правилу согласования времен.

2) Если же действие придаточного предложения происходило до действия главного, то в нем нужно употреблять Past Perfect.

I knew that he had been your friend.

(Я знаю, что он был твоим другом)

She said that she had seen you.

(Она сказала, что видела тебя)

They asked me how long I had been there.

(Они спросили меня, как долго я там был)

Исключением являются ситуации, когда в придаточном предложении точно указывается время выполнения действия. В этом случае употребляется Past Simple или Past Continuous.

Se said that she graduated in 2007.

(Она сказала, что выпустилась в 2007 году)

He told me that he was working when she came.

(Он сказал мне, что работал, когда она пришла)

3) Если, с точки зрения главного предложения, действие в придаточном выполняется в будущем, то нужно употреблять Future in the Past.

I thought that you would help me.

(Я думал, что ты мне поможешь)

He said that he would go with me.

(Он сказал, что пойдет со мной)

I have told him that you would go there.

(Я сказал ему, что ты туда пойдешь)

4) В случае, если дополнительное придаточное предложение подчиненно не главному, то время в нем должно согласовываться с временем того предложения, которому оно подчиненно.

He said that his brother had told him that he worked at school.

(Он сказал, что его брат сообщил ему, что работает в школе)

Действие второго придаточного предложения происходит одновременно с действием первого придаточного. Поэтому, надо использовать Past Simple.

Вот такие вот правила, друзья. Нужно отметить, что согласование времен не применяется, когда в предложении говориться обо всем известном факте. Например:

The teacher told us that our planet moves round the sun.

(Учитель сказал нам, что наша планета крутится вокруг солнца)

Должен сказать, что грамотное согласование времен в речи, как и многое другое в грамматике английского, приходит лишь с практикой. Старайтесь больше общаться с людьми, лучше с носителями. Со временем, будете согласовывать времена на автомате. И запомните что, чем больше вы задумываетесь о том, какое же сейчас мне время употребить, тем больше ошибок вы сделаете. Это уже проверено 🙂 В английском все просто. Старайтесь думать на этом языке во время разговора. Не заморачивайтесь сильно на счет грамматики. Просто говорите и, со временем, все само по себе отработается.

Продолжайте учить английский и берегите себя!

» О согласовании времен в английском языке

Правило согласования времен (Sequence of tenses) является одной из особенностей английского языка. Согласование времен – это особая зависимость глагольной формы сказуемого в придаточном предложении от времени глагола в главном предложении.

Правила согласования времен таковы:

Если в главном предложении глагол стоит в любом из настоящих или будущих времен, то в придаточном предложении глагол может стоять в любом времени.

Таблица согласования времен №1. 12 примеров.

He is just saying

She has always known

I have just been telling her

Rick plays football well (Pr. Simple),

Rick is playing football in the park (Pr. Continuous),

Rick has played two games today (Pr. Perfect),

Rick has been playing football since morning (Pr. Perfect Continuous)

Rick played football yesterday (Past Simple),

Rick was playing football when the storm began (Past Continuous),

Rick had played two games before the storm began (Past Perfect),

Rick had been playing football for some time when the storm began (Past Perfect Continuous)

Rick will play football in summer (Future Simple),

Rick will be playing football all day long (Future Continuous),

Rick will have played some games before уou return (Future Perfect).

Rick will have been playing football for some time before you come (Future Perfect Continuous).

Если в главном предложении стоит глагол в одном из прошедших времен, то в придаточном все глаголы также употребляются в одном из прошедших времен.

Таблица согласования времен №2. 8 примеров

He was just saying

She had always known

I had just been telling her

Rick played football the day before,

Rick was playing when the storm began,

Rick had played two games before the storm,

Rick had been playing football for some time before the storm.

Rick would play football in summer.

Rick would be playing, football all day long.

Rick would have played some games by the time you returned.

Rick would have been playing football for more than an hour before you came.

Замена времен осуществляется по следующей схеме.

Если Вам нужно более подробное объяснение – обратитесь к статье , в которой мы рассматриваем каждый из случаев детально. Если нужно больше примеров, их найдете .

Таким образом, если в главном предложении глагол стоит в одном из прошедших времен, то времена Past Simple и Past Continuous в придаточном указывают на одновременность действий:

Joanna noticed suddenly that I was not listening. — Джоанна вдруг заметила, что я не слушал.

My first thought was where they were. — Моей первой мыслью было, где они сейчас.

He had thought it was his own son. — Он думал, что это его собственный сын.

Если в главном предложении глагол стоит в одном из прошедших времен, то времена Past Perfect и Past Perfect Continuous в придаточном указывают на то, что действие описанное в придаточном, произошло раньше действия в главном:

I understood that something had happened. – Я понял, что что-то случилось.

The fact was that her sister Rose had married her boyfriend. – Дело в том, что ее сестра Роза вышла замуж за ее парня.

Если в главном предложении глагол стоит в одном из прошедших времен, то времена группы Future-in-the-Past (would вместо will) в придаточном указывают на то, что действие описанное в придаточном, произойдет позже действия в главном. Это также может быть предположение о будущем с точки зрения прошлого.

I hoped she would soon be better. — Я надеялся, что скоро ей станет лучше.

The fact remained that none of us would see them till late at night. – Фактом остается то, что никто из нас не видел их до поздней ночи.

The sudden thought that Nelly would not come at all flashed through his head. – Внезапная мысль, что Нелли и вовсе не придет, мелькнула в его голове.

В сложных предложениях, содержащих более двух главных / придаточных частей, выбор времени глагола в каждой из придаточных осуществляется в зависимости от формы глагола в главной, к которой они относятся.

Давайте рассмотрим 2 предложения.

В первом мы видим, что главная часть (1) имеет одну придаточную (2). Для частей (3) и (4) главной частью является часть (2), а потому мы согласуем времена частей (3) и (4) не с частью (1), а с частью (2).

Во втором предложении главная часть (1) имеет придаточную (2), для части (3) главной является часть (2), а потому с ней и происходит согласование.

Sequence of tenses: исключения из правил.

Как и практически в любом другом правиле, здесь также имеются свои исключения.

Правила согласования времен не соблюдаются в трех следующих случаях:

  • когда придаточное предложение описывает так называемые общие истины.

The other day I read in a book that everything alive consists mostly of water. На днях я прочитал в книге, что все живое состоит в основном из воды.

  • когда придаточное предложение описывает действия, ссылаясь на фактическое настоящее, будущее или прошлое в диалогах или в радио или телевизионных репортажах.

Maggy, I was saying to you — and I beg you to listen to me — that as far as I have known Mrs. Smith, she has conducted herself well.

“Before the flier crashed,” the operator said ten minutes later, “he gave me information. He told me there are still a few men alive in these mountains.”

  • когда глагол-сказуемое придаточного предложения является одним из модальных глаголов, не имеющих форм прошедшего времени.

Mum said I must come at once.

Mum thought you should come too.

Теперь Вы можете выполнить .

Частным случаем правила согласования времен является косвенная речь, поэтому рекомендуем также следующие статью.

    Правило 1. Если глагол главного предложения имеет форму настоящего или будущеговремени, то глагол придаточного предложения будет иметь любую форму, которая требуется смыслом предложения. То есть никаких изменений не произойдет , согласование времен здесь в силу не вступает.

    Правило 2. Однако, если глагол главного предложения имеет форму прошедшего времени (обычно Past Simple), то глагол придаточного предложения должен быть в форме одного из прошедших времен. То есть в данном случае время придаточного предложения изменится. Все эти изменения отражены в нижеследующей таблице (показаны наиболее распространенные времена).

Таблица 1. Согласование времен.

Переход из одного времени в другое

Present Simple - Past Simple

He can speak French - Он говорит по-французски.

Boris said that he could speak French - Борис сказал, что он говорит по-французски.

Present Continuous - Past Continuous

They are listening to him - Они слушают его.

I thought they were listening to him - Я думал, они слушают его.

Present Perfect - Past Perfect

Our teacher has asked my parents to help him - Наш учитель попросил моих родителей помочь ему.

Mary told me that our tacher had asked my parents to help him - Мария сказала мне, что наш учитель попросил моих родителей помочь ему.

Past Simple - Past Perfect

I invited her - Я пригласил ее.

Peter didn"t know that I had invitedher - Петр не знал, что я пригласил ее.

Past Continuous - Past Perfect Continuous

She was crying - Она плакала.

John said that she had been crying - Джон сказал, что она плакала.

Present Perfect Continuous - Past Perfect Continuous

It has been raining - Идет дождь.

He said that it had been raining - Он сказал, что идет дождь.

Future Simple - Future in the Past

She will show us the map - Она покажет нам карту.

I didn"t expect she would show us the map - Я не ожидал, что она покажет нам карту.

Однако в некоторых случаях согласование времен не употребляется.

Таблица 2. Случаи, когда не употребляется согласование времен.

Следует запомнить, что при согласовании времен изменяются также некоторые слова (обстоятельства времени и места).

Таблица 3. Изменение обстоятельств времени и места при согласовании времен.

this - этот

here - здесь

now - сейчас

then - тогда

yesterday - вчера

the day before - за день до того

today - сегодня

that day - в тот день

tomorrow - завтра

the next (following) day - на следующий день

last week / year - прошлый год (неделя)

the previous week / year - предыдущий год (неделя)

ago - тому назад

before - до этого (до того)

next week / year - следующий год (неделя)

the following week / year - следующий год (неделя)

Характерная особенность английского языка заключается в так называемомсогласовании времён : время глагола придаточного предложения зависит от времени главного предложения.

Правило согласования времён представляет особую трудность, когда сказуемое главного предложения выражено глаголом в одной из форм прошедшего времени.

В этом случае в придаточных предложениях не могут употребляться формы настоящего и будущего времени глаголов, хотя речь идёт о действиях, которые совершаются в настоящем или будут совершаться в будущем.

Если глагол в главном предложении стоит в одном из прошедших времен, то и глагол придаточного предложения должен стоять в одном из прошедших времен.

В таких случаях правило согласования времен допускает три основных варианта:

    Если действие в придаточном предложении происходит одновременно с действием в главном предложении, то нужно использовать Past Simple или Past Continuous:

They told us, “We are going to the library.” Они сказали нам: «Мы идем в библиотеку». They told us they were going to the library. Они сказали нам, что идут в библиотеку.

    Если действие в придаточном предложении предшествует действию в главном предложении, то глагол в придаточном используется в Past Perfect или Past Perfect Continuous:

We were told, “It was raining a lot.” Нам сказали: «Было много дождей». We were told that it had been raining a lot. Нам сказали, что было много дождей.

    Если действие в придаточном предложении следует после действия в главном, то нужно использовать одно из времен Future-in the-Past:

She said: “I will try to get the highest mark on the exam.” Она сказала: «Я постараюсь заработать на экзамене лучшую оценку». She said she would try to get the highest mark on the exam. Она сказала, что постарается заработать на экзамене лучшую оценку.

Таблица согласования времен в английском языке

Время в прямой речи

Present Indefinite

PresentContinuous

Раst Indefinite

FutureIndefinite

Времяв косвенной речи

Past Соntinuous

Future Indefinite in the Раst

Исключения:

Время в придаточном предложении может остаться без изменения, если в нем указано точное время:

He told us, “I took part in the Moscow Olympic games in 1980.” Он сказал нам: «Я принимал участие в Московских Олимпийских играх 1980 года». He told us he took part in the Moscow Olympic games in 1980. Он рассказал нам, что в 1980 году принимал участие в Московских Олимпийских играх.

Или если идет речь об общеизвестном факте:

Newton proved that bodies attract each other. Ньютон доказал, что тела притягивают друг друга.

Home »Грамматика »Согласование времен в английском языке

Согласование времен в английском языке

Согласование времен является одной из важнейших тем в английском языке. Чтобы правильно и красиво построить своё повествование, необходимо уметь правильно употреблять времена. Данная статья поможет разобраться в этих тонкостях английской грамматики.

Что такое согласование времен?

Последовательность времён или иными словами согласование (sequence of tenses) – это зависимость формы глагола сказуемого в придаточном предложении от времени глагола в главном предложении.

В устной или письменной речи нередко приходится ограничиваться различными временными событиями для описания произошедших событий. Изменение формы глаголов как раз помогают читателю или слушателю дать чёткое представление о последовательности всех действий в рассказе. Чтобы не возникло путаницы, автор должен грамотно и чётко использовать все временные переходы.

Принцип согласования времён действует в том случае, когда соблюдены два важных условия:

  1. Выбранное предложение имеет сложноподчинённую структуру (состоит из главного и зависимого предложения).
  2. Глагол-сказуемое в главном предложении стоит в прошедшем времени.

При наличии данных условий глагол в придаточном также должен принимать форму прошедшего времени. Но какое из прошедших времён? Ведь его форм в английском языке существует много. Чтобы выбрать нужный вид прошедшего времени необходимо совместить действие глагола в придаточном предложении с действием глагола в главном.

Согласование прошедшего времени и настоящего

Если действие глагола в настоящем времени выражает одновременность действий сказуемого главного предложения, то глагол в придаточном предложении принимает форму или .

Выбор прошедшего времени будет зависеть от того, какое было действие само по себе: действие-факт требует Past Simple, а длительное действие в развитии – Past Continuous.

He said he worked (was working ) in America. — Он сказал, что работает в Америке.

Слово «работает» относится к настоящему времени, то есть к тому моменту, когда он говорил. Времена согласуются в том, что глагол, имеющий форму настоящего времени, выражается через Past Simple / Past Continuous.

Mary explained us they were trying to light a fire. — Мэри объяснила нам, что они пытались разжечь костёр (действие в процессе).

Согласование прошедшего времени и прошедшего

В случаях, когда глагол в придаточном предложении стоит в прошедшем времени и предшествует действию сказуемого главного предложения, то глагол главного предложения принимает форму Past Perfect или Past Perfect Continuous.

He said he had worked in America. — Он сказал, что работал в Америке.

Слово «работал» употребляется в форме прошедшего времени, предшествуя моменту, когда он сказал. «Работал» выражает предшествование действию основного слова (said) и строится с помощью Past Perfect (had worked).

Не said he had been working in America for 20 years. — Он сказал, что работал в Америке в течение десяти лет (предшествие действию в процессе).

I told my sister I had cut my hair. — Я сказала сестре, что постриглась.

Согласование прошедшего времени и будущего

Когда сказуемое в придаточном предложении стоит в будущем времени, то употребляется Future in the Past.

He said he would work in America. — Он сказал, что будет работать в Америке.

«Будет работать» относится к форме будущего времени по отношению к сказуемому основного предложения (said).

He said he would try to help us to decorate the office. — Он сказал, что постарается помочь нам украсить офис.

Согласование прошедшего времени и модальных глаголов

Согласуются с временами следующим образом:

  • Must в придаточном предложении не меняется, а в значении необходимости употребляется выражение have to (had to для прошедшего времени).

He said I must do homework every day. — Он сказал, что я должен выполнять домашнее задание каждый день.

He said I had to see the dentist. — Он сказал, что я должен сходить к стоматологу.

  • Can подчиняется правилу согласования времён и имеет форму прошедшего времени (could ).

I knew he could speak Spanish well. — Я знал, что он может хорошо говорить по-испански.

I didn’t know he could play hockey. — Я не знал, что он умеет играть в хоккей.

Общая таблица согласования времен

Начальное время Английский вариант Русский перевод
Present Simple Past Simple Present
I knew he played the guitar every day. Я знал, что он играет на гитаре каждый день.
Present Continuous Past Continuous Present
I knew he was playing the guitar and I didn"t want to interrupt him. Я знал, что он играет на гитаре и не хотел прерывать его.
Present Perfect Past Perfect Past
I knew he had played the guitar at that party. Я знал, что он играл на гитаре на той вечеринке.
Present Perfect Continuous Past Perfect Continuous Present
I knew he had been playing the guitar for an hour already. Я знал, что он уже час играет на гитаре.
Future Future in the Past Future
I knew he would play the guitar at an upcoming party. Я знал, что он будет играть на гитаре на предстоящей вечеринке.

Исключения

Несмотря на вышеперечисленные случаи согласования времён, в некоторых ситуациях они вовсе не требуются. Таких моментов несколько, но их важно помнить во избежание путаницы Sequence of Tenses с исключениями:

  1. Общеизвестные истины. Когда идёт речь об устоявшихся понятиях или ситуациях, которые никто не будет оспаривать. Зачастую это законы природы и явления:

He didn’t try to persuade her that the Earth is round. — Он не пытался убедить ее, что Земля круглая.

  1. Новостные репортажи и обзоры. Согласование не требуется в политических обзорах и текстах, написанных деловым стилем:

The vice-president mentioned that the level of economy is rising. — Вице-президент упомянул, что экономический уровень повышается.

  1. Повторяющиеся действия. То, что происходит на постоянной основе:

John asked his colleague what time the bus usually arrives. — Джон спросил коллегу, во сколько обычно прибывает автобус.

  1. Некоторые модальные глаголы. Should, need и ought to не будут согласовываться, так как не имеют форму прошедшего времени:

Mother said that I should return by 3 p.m. — Мама сказала, что мне следует вернуться к трем.

  1. В случаях указания точного времени. Когда в предложении есть чёткое упоминание времени, то Sequence of Tenses не требуется:

She said to her friend that she was born in 1980. — Она сказала подруге, что родилась в 1980 году.

Важно знать

Изменению подвергаются не только времена, но также и и обстоятельства места и времени:

  • указательные местоимения this/ that , указывающие на расстояние предметов, превращаются в these/ those ;
  • here и over меняются на over here и over there ;
  • слова yesterday и tomorrow становятся the day before и next day ;
  • will меняется на would .

Вот, в принципе и все. Довольно просто, не так ли?

Остались вопросы, задавайте их в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .